mudar os tempos e as estações

Language
Portuguese
Literal translation
to change the times and seasons
Semantic meaning

This is a phrase quoted from the Bible (Daniel 2:21), usually as "Deus mudará os tempos e as estações" (God will change the times and the seasons). This is the literal translation from the Bible verse, but I have also heard the quote said in reference to "tempo", meaning weather rather than time, in talk about climate change. Some traditional rain forecasters ("profetas da chuva") give this Bible quote as an explanation for observed changes or increased unpredictability of rainy seasons in Ceará, Northeast Brazil. When humans do not act in obedience to God, God will change things, such as the seasons, to remind people of his power.

Geographical region
South America
Country / Countries
Brazil
Subregion / Subregions
Ceará
Categories of meaning
change
difference
season
weather
time
Author
pennesi
Offer authorship